Завершена программа по применению цифровых инструментов в переводческой деятельности

В Школе бизнеса и международных компетенций МГИМО в рамках программы «Приоритет 2030» прошла программа повышения квалификации «Искусственный интеллект и большие языковые модели для переводчика и преподавателя перевода».
Программа была посвящена применению технологий искусственного интеллекта и больших языковых моделей в переводческой и преподавательской деятельности и реализована в онлайн-формате. Общий объём обучения составил 32 академических часа, включая самостоятельную работу слушателей. В обучении приняли участие 48 слушателей.
В ходе программы слушатели получили системное представление о современных ИИ-инструментах и возможностях их использования в профессиональной практике. Особое внимание уделялось сочетанию теоретических основ с прикладными аспектами работы переводчика и преподавателя перевода в условиях цифровой трансформации.
В процессе обучения слушатели освоили:
- принципы функционирования систем искусственного интеллекта и больших языковых моделей;
- возможности применения ИИ в переводческой деятельности;
- инструменты использования ИИ в образовательном процессе;
- подходы к интеграции цифровых технологий в профессиональные и учебные практики;
- ограничения и этические аспекты работы с ИИ в языковой сфере.
Программа была ориентирована на преподавателей перевода, руководителей переводческих компаний и практикующих переводчиков, заинтересованных в расширении профессионального инструментария и осмысленном использовании цифровых технологий в своей деятельности.