Преподаватели МГИМО-Одинцово прошли повышение квалификации по использованию лингафонных систем

14–16 апреля в Одинцовском филиале МГИМО прошел курс по программе повышения квалификации для преподавателей иностранных языков «Использование технологий лингафонных кабинетов в преподавании иностранных языков, фонетики и переводческих дисциплин». Курс был организован совместно Факультетом лингвистики и межкультурной коммуникации и Школой бизнеса и международных компетенций.
Программа курса был разработана с учетом актуальных запросов преподавателей, недавно пополнивших ряды сотрудников МГИМО, и познакомил слушателей с методикой, инструментами и особенностями работы в лингафонном кабинете по разным языковым аспектам.
Лингафонный класс как техническое средство обучения занимает особое место в изучении иностранного языка и зарекомендовал себя как проверенный инструмент повышения эффективности и оптимизации обучения. Среди преимуществ работы с лингафонным кабинетом — создание условий для индивидуального и дифференцированного обучения, увеличение времени устной практики каждого студента, помощь в преодолении личностно-психологических барьеров и обеспечение высокой мотивации учащихся. Эти плюсы лингафона подтвердил опрос, проведенный среди студентов-лингвистов Факультета лингвистики и межкультурной коммуникации, которые регулярно используют данное оборудование на занятиях по фонетике, переводу и иностранным языкам.
Перед стартом программы декан ФЛМК В.А.Иконникова выступила с приветственным словом, в котором обозначила важность использования лингафонного оборудования для повышения эффективности обучения конкурентоспособных выпускников языковых программ, а также для профессионального роста современных преподавателей. Валентина Александровна поделилась своими методиками и опытом преподавания ряда дисциплин в лингафонном кабинете, прокомментировала и развеяла типичные мифы и страхи относительно данного оборудования. Обучение провели преподаватели-практики, которые поделились теоретическими основами и практическими кейсами использования технологий лингафонного кабинета.
Старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Н.Я.Конкина рассказала о функциональных возможностях системы и на конкретных примерах продемонстрировала, как ее можно эффективно использовать на занятиях по практической фонетике иностранного языка. Технология лингафонных кабинетов позволяет студентам работать над постановкой произношения индивидуально или в паре, а преподаватель имеет возможность незаметно или явно подключаться к процессу и контролировать его. Интерактивная часть занятия позволила участникам оценить все преимущества лингафонной системы и обсудить возможные методические приемы ее интеграции в учебный процесс.
Возможности использования лингафона при обучении различным видам перевода представила старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения и кафедры английского языка в сфере юриспруденции Е.А.Пронина. Помимо специализированных функций синхронного и последовательного перевода для достижения поставленных задач в лингафонной аудитории можно тренировать и другие виды заданий, например, чтение вслух без внешнего шума и аудио помех.
Старший преподаватель кафедры английского языка в сфере юриспруденции О.М.Садовская познакомила коллег с мобильным лингафонным кабинетом «Норд М-2» — инновационной разработкой, в которую интегрированы современные мультимедийные инструменты. Данная технология представляет собой новый способ отработки языковых и коммуникативных навыков студентов, адаптации к ситуациям, встречающимся на собеседованиях и переговорах, а также дает возможность в индивидуально прослушивать и просматривать учебные материалы.
Мобильный лингафонный комплекс регулярно используется для обучения иностранному языку профессии на Международно-правовом факультете МГИМО-Одинцово сотрудниками кафедры английского языка в сфере юриспруденции.
На Факультете лингвистики и межкультурной коммуникации лингафонный кабинет используется на постоянной основе. Например, преподаватели ФЛМК проводят в таких аудиториях большинство занятий, посвященных изучению иностранного языка и перевода. Среди таких дисциплин — «Иностранный язык», «Практическая фонетика иностранного языка» (более 150 аудиторных часов в лингафонном кабинете), «Стратегии говорения и аудирования» (более 50 часов), «Практический курс устного перевода» (более 100 часов) и другие.
Слушатели курса — преподаватели МГИМО-Одинцово и Университетского колледжа МГИМО — отметили высокую практическую значимость и актуальность приобретенных знаний и выразили намерение активно применять их в профессиональной деятельности, включить в календарно-тематические планы дисциплин.
По итогам обучения участники получат удостоверения о повышении квалификации МГИМО.
Программа реализована в рамках программы академического лидерства «Приоритет 2030».
Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации
Кафедра английского языка в сфере юриспруденции
Школа бизнеса и международных компетенций

















