Путь в МГИМО
Я решил поступать в МГИМО еще в средней школе. Несмотря на то, что изначально я планировал стать музыкантом и окончил музыкальную школу по специальности саксофон, я также всегда увлекался историей, обществознанием и самостоятельно следил за геополитическими процессами и проводимым курсом внешней политики нашей страны. Поэтому, когда при поиске вуза для поступления мне и моей семье стало известно, что при МГИМО существуют курсы редких и восточных языков Факультета довузовской подготовки, выбор был очевиден. Именно эти курсы связали мою жизнь с арабским языком, который я выбрал при поступлении.
Окончив данные курсы с отличием, в 2016 г. я поступил на бюджет бакалавриата Факультета международных отношений по направлению «Зарубежное регионоведение», где изучал арабский, английский и французские языки. В 2020 г., успешно окончив бакалавриат и написав дипломную на работу на тему «Состояние саудовско-американских отношений после „арабской весны“», я встал перед выбором магистерской программы.
Понимая, что я не хочу в течение двух лет изучать практически тот же материал, что и в бакалавриате, я решил выбрать программу, которая сделает меня ценным специалистом, имеющим глубокие знания в нужной для страны сфере. Так мой выбрал и пал на программу «Мировые аграрные рынки» по подготовке сельскохозяйственных атташе за рубежом.
Опыт работы
За годы обучения в университете я с первого курса уже решил, что не буду сидеть на месте и хочу, чтобы у меня был стабильный источник дохода. Поскольку я люблю общаться с людьми и считаю себя достаточно открытым человеком с высокими навыками коммуникации, я открыл небольшое студенческое event-агентство, которое за четыре года выросло до крупного игрока в сфере проведения вечерних студенческих мероприятий. Количество человек на самых масштабных наших мероприятиях нередко переваливало и за две тысячи человек.
По окончании бакалавриата я решил расстаться с моим студенческим прошлым и начать работать по специальности. Проработав в должности директора по продажам в отделе корпоративных финансов, слияний и поглощений крупной отечественной компании, а также преподавателем арабского языка в МГИМО, я стал главным специалистом-экспертом отдела стран Америки, Африки и Ближнего Востока Департамента международного сотрудничества и развития экспорта продукции АПК Министерства сельского хозяйства Российской Федерации.
О магистратуре «Мировые аграрные рынки»
Я считаю, что в нынешних реалиях ужесточения направленной в адрес России санкционной политики сельское хозяйство становится одним из ключевых драйверов роста российской экономики. Развитие агропромышленного комплекса в том числе помогает стране диверсифицировать свой экспорт и снизить свою зависимость от экспорта сырья, волатильность на рынке которого в последнее время достаточно высокая. Видя колоссальный потенциал сельского хозяйства, наше правительство успешно реализовывает целый ряд программ и проектов, направленных не только на развитие агропромышленного комплекса России, но и на интенсивное наращивание экспорта отечественной сельскохозяйственной продукции и продовольствия за рубеж.
В моем понимании, именно для реализации указанного потенциала и открытия новых рынков и была создана указанная магистерская программа, которая готовит наиболее ценных специалистов, понимающих сельскохозяйственную отрасль и способных успешно работать с иностранными контрагентами на местах по всему миру. Понимая всю значимость и уникальность образования, знаний и карьерных перспектив, которые я получу по окончании магистратуры, я, недолго думая, решил поступать именно на нее.
Об учебном процессе
Обучение на программе выстроено таким образом, что у студентов появляется возможность совмещать учебу с работой. При этом пары по базовым дисциплинам дополнены лекциями приглашенных экспертов и ведущих специалистов в сфере АПК, которые делятся со студентами не только накопленными знаниями, но и реальными случаями из своей трудовой практики. Это делает данную магистратуру максимально практико-ориентированной.
Что касается иностранных языков, то я продолжаю изучать арабский в качестве первого языка, а также французский язык. Стоит отметить, что данная языковая связка позволит мне успешно работать со всем регионом Ближнего Востока и Северной Африки.
О карьерных возможностях
Как я уже сказал, наша магистерская программа выпускает уникальные кадры, обладающие высоким уровнем знаний редких иностранных языков и основных дисциплин для работы в агропромышленном комплексе: менеджмент, маркетинг, логистика, финансы, ветеринарный и фитосанитарный контроль и другие. Полученное образование делает выпускников данной программы востребованными на рынке труда и дает им возможность устроиться на работу не только в государственные структуры и Министерство сельского хозяйства Российской Федерации, но и в ведущие частные сельскохозяйственные компании.
О будущем
Через 5-10 лет я вижу себя сельскохозяйственным атташе, отстаивающим интересы России в одной из стран региона Ближнего Востока и Северной Африки, применяя знания, полученные на магистерской программе «Мировые аграрные рынки».